Enghlish
2015.8.27

買了新的Kindle Voyage,不過想講的是,有些英英字典還真是非常讓人覺得無腦啊,英文解釋有跟沒有一樣;然後不知道為什麼Voyage不能像以前Keyboard一樣,查單字的時候能馬上轉到字典去看完整解釋、甚至查詢前後的單字。

所以,就經常會查到像是下面這樣的單字解釋:

nonchalance - the state of being nonchalant
cognitive - relating to cognition
patronage - the support given by a patron

看到這樣的解釋,真的是看了解釋以後我還是不懂啊。看來該研究一下怎麼換字典解釋了。