夏を待つセイルのように

ZARD

ほら 今日も風が走る   看哪 今天風兒也吹拂著
光が波を つき抜け   陽光 穿透了海浪
その手グッと伸ばしたら   若將那雙手倏地伸長
空に届く気がした   我感覺到好像能觸及天空
     
自分の知らない君を   看見了 自己所不認識的你
見て 一瞬怖くなる   一瞬間 我感到害怕
こんなにも 君が好きで   即使如此 仍愛著你
言葉がもどかしい   言語 卻總是讓人焦急
     
夏を待つセイルのように   宛如等待夏日的風帆
君のことを...ずーっと...   我一直...
ずっとずっと思っているよ   一直一直想著你的事啊
太陽の彼方 いっぱい   在太陽的彼方 我雖然
失敗ばかりしたけど...   老是在做蠢事
反発しあったり、でも今は   也曾遭到反抗...但此刻
ひとつに向かっているよ   我只朝向一個方向啊
そこには夢があるから   因為那兒 有夢想
     
「ゴメンネ」の言葉ばかり   「對不起」
云うのはイヤだから   因為我討厭老是說這句話
君には「ありがとう」の言葉を   「謝謝」
もっともっとたくさん いいたいよ   我希望能對你說更多更多這樣的話啊
     
わかりあえてた君とも   連曾經互相了解的你我
いつか温度差があったね   曾幾何時還是有些許溫差
それでも 苦しいのは   即使如此 痛苦
一時だけだもんね   也只是暫時的呀
     
夏を待つセイルのように   宛如等待夏日的風帆
君のことを...ずっと...   我一直...
ずっとずっと抱きしめていたい   一直一直想擁抱著你
ただ 自分の気持ちに   只是雖然我很想
真正直でいたいけど   真實地面對自己的心情
それで人を傷つけることもあるね   但也可能會因此而傷害他人啊
ひとつに向かっているよ   我只朝向一個方向呀
そこには君がいるから   因為那兒 有你在
     
夏を待つセイルのように   宛如等待夏日的風帆
君のことを...ずーっと...   我一直...
ずっとずっと思っているよ   一直一直想著你的事啊
太陽の彼方 いっぱい   在太陽的彼方 我雖然
失敗ばかりしたけど...   老是在做蠢事
反発しあったり、でも今は   也曾遭到反抗...但此刻
ひとつに向かっているよ   我只朝向一個方向啊
そこには夢があるから   因為那兒 有夢想
     
夏を待つセイルのように   宛如等待夏日的風帆
君のことを...ずっと...   我一直...
ずっとずっと抱きしめていたい   一直一直想擁抱著你
     
ただ 自分の気持ちに   只是雖然我很想
真正直でいたいけど   真實地面對自己的心情
それで人を傷つけることもあるね   但也可能會因此而傷害他人啊
ひとつに向かっているよ   我只朝向一個方向呀
     
そこには君がいるから   因為那兒 有你在